Frequently Used Words and Phrases

Frequently Used Words and Phrases

Postby Elaura » Thu Dec 01, 2011 11:33 am

Some phrases may not be accurate. Arabic is often used for Haradric and Old English is used to supplement Rohirric as needed.

Black Speech:

Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul – One ring to rule them all, one ring to find them
ash nazg thrakatulûk, agh burzum-ishi krimpatul – one ring to bring them all and in the darkness bind them
burzum – darkness
U ghâsh sha ul ûk! - To the fire with them all!

Dunlendish: (Used interchangeably with English while Elaura’s magic is under attack)

forgoil (strawheads) – insult referring specifically to the Rohirrim.


Méror (One who understands) – Name given to Elaura by Macavity.


Elessar – The Elfstone, High Elven title and surname of Aragorn
Envinyatar – The Renewer, High Elven title of Aragorn


Á pusta! – Halt!
Aistale – Bless you
Aiya, essenya – Hello, my name is
alasseoira – eternal joy, or everlasting merriment
Áva rucë. Ánin anta estelya. Antan vandanya, avamme harnele. – Fear not. Give your trust to me. I give my solemn promise, we will not hurt you.
Dagor-nuin-Giliath (Battle-under-Stars) – A great battle between the Noldor and the forces of Morgoth fought for ten days before the Moon’s first rising. His people were victorious, but Fëanor was killed by Gothmog, Lord of the Balrogs after the battle while leading an assault on Morgoth.
Endóre – Middle Earth
Elen síla lúmenn’ omentielvo – A star shines upon the hour of our meeting.
estel – Hope, Name given to Aragorn by his mother Gilraen when he was a child
hantale – thank you
Hantanyel, almárea Elentári. – I thank thee, blessed Star Queen.
Hantanyel, herinya. – I thank thee, my lady.
herinya – my lady
herunya – my lord
hinya – my child
indís meldanya – my beloved bride
Inye linwe mí nwalme. – I lay in torment.
Ma merilyë yulma neon? – Do you want a cup of water?
maile-quame – lust-sickness
Man lúmessë? – At what time?
Man mórea? – What darkness?
Mana cáral sinomë? – What are you doing here?
Mana carnel mí Barad-dûr? – What did you do in Barad-dûr?
Mana esselya? Á quetë! – What is your name? Speak!
Máta-hráve. – Eat flesh.
Massë maril? – Where do you dwell?
melda hinyar – my beloved children
melda nilde – beloved friend
meldanya – my beloved
Nai Anar caluva tielyanna, melda yondo. – May the sun shine on your path, beloved son.
Nai I Valar tiruvar ar varyuvar lyë tielyassë nu vilya – May the Valar watch over and protect your path under the sky
Namárië, herinya – Farewell, my lady
palantír (pl. palantíri) – any one of the seven seeing-stones created by Fëanor
saura leuca – foul snake
silmaril (pl. silmarils, archaic: silima) – any one of three precious jewels made by Fëanor in which he captured the light of the Two Trees of Valinor
ullúme – forever
Undu Barad-dûr. – Under Barad-dûr.
Úqua – nothing
yar – blood


Ada – Dad, daddy
Adar – Father
adaneth (pl. adanith) - Woman
Ai! – interjection Ah! or Oh! or Alas!
Aur maer – Good morning.
Barad-dûr – Dark Tower
Borneithel (hot spring) – volcanic spring at the foot of Amon Din.
Curunír tithen nín – my little Wizard
Dagnir o Painanu – Bane of All Males
e-naneth en herven nín – the mother of my husband
Edan (pl. Edain) – Man
elleth (pl. ellith) – female Elf
ellon (pl. ellyn) – male Elf
Eryn Lasgalen – Wood of Greenleaves
estel – Hope, Name given to Aragorn by his mother Gilraen when he was a child
faer (pl. fëa – soul
Fornost Erain – North fortress of Kings
Gîl síla erin lû e-govaded vín, mellon nín. – A star shines upon our meeting, my friend.
gilith – heaven, space
gorog – horror
hîr nín – my lord
híril nín – my lady
hún nín – my heart
ion nín – my son
Le hannon / Hannon le – Thank you *Note, there is no known word for ‘thank’ in Sindarin. This phrase was used in the movie and there is controversy as to whether it should be ‘Le hannon’ due to Sindarin grammar rules.
Le hannon, nanethmel nín. – Thank you, my dear mother.
Mae govannen – Well met
Mae pennen! – Well said!
Man eneth lín? – What is your name?
Man pennich? – What did you say?
meleth nín – my love
mellon brûn nín – my old friend
mellon galu – blessed friend
mellon muin nín – my dear friend
mellon nín – my friend
Meleth – Love as in, "Can you open this jar for me, Love?"
melui dineth nín – my sweet bride
Mindon Celevon – Silver Tower
mithril – truesilver, silver-like metal stronger than steel
muindor nín – my brother
muinthel nín – my sister
Nana – Mom, mommy
Naneth – Mother
Naneth lín – your mother
Nanethmel – dear Mother
Nanethrhis – Queen Mother
narunimp suith – pale-red (pink) draught
orch (pl. yrch) – goblin, orc
Othrad Nestadren – Street of Healing
penmuin – dear one
penneth – young one
pentithen – little one
perian (pl. periain) – Hobbit, Halfling
Rînana (S. Crowned mommy) – term of endearment for Galadriel given her by her grandchildren.
rhach pyth – curse words/swear words
sell nín – my daughter
sellath nín – my daughters
talan (pl. telain) – The tree-platforms of the Galadhrim
Thorongil – Eagle of the Star, alias of Aragorn while he traveled through Rohan and Gondor and performed services to their lords.
tuiodis nín – my sweet bride


Caras Galadhon – City of trees, Caras is a rare example of a term from a Silvan dialect, an old word for a fortress, specifically one surrounded by a moat.

German: (Used for Rohirric by Elaura when she has brain damage)

Nein – no


Bey – Chief
Emir – Prince, general
Malik – King
maltök (beast-strong) – Haradric name for llama
mûmak (pl. mûmakil) – A name for the great elephantine beasts of the Harad, and especially those that the Haradrim brought to war in the late Third Age. Translates to "oliphaunt" in the Common Speech.

Japanese: (Used for Sindarin by Elaura when she has brain damage)

Hai Aragorn-san. Ohayo gozaimasu. – Yes Aragorn. Good morning.

Khuzdul [Dwarvish]:

Baruk Khazâd! – Axes of the Dwarves!
Khazâd ai-mênu! – The Dwarves are upon you!
Mahal – Aulë, Father of the Dwarves.


petaQ (loosely: dung) – strong insult used for cowardly people

Korean: (Used for Westron by Elaura when she has brain damage)

Anio. Kokchong-maseyo – No. Never mind.
Hangul? Hangookmal-eul mot-hamnida! – Korean? I don’t speak Korean!
I-hae-haseyo? – Do you understand me?
Kasipsida – Let’s go
Mian-hamnida – I’m sorry
Nappumnida – That is bad
Neh – Yes
Sillye hamnida? – Excuse me?
Tah mannayo – See you later
Ye-ye! – Yes-yes!

Russian: (Used for Dwarvish [Khuzdul] by Elaura when she has brain damage)

Niet – no


Brego – Lord; also the name of the second king of Rohan
Dwimorberg – The Haunted Mountain
Edlyn – noble woman (not original to Tolkien, derived from Old English)
léof – beloved
léon – scholar
hoert – heart
Holbytlan (pl. Holbytla) – Hobbit; literally, Hole-dweller
Mearas - noble horses that lived as long as a Man, and had extraordinary strength and intelligence
thain – servant
Westu hál – Rohirric greeting meaning ‘Good health’ or ‘Be well’
wine – friend often used as a suffix in names, for example: Elfwine means Elf-friend

Spanish: (Used for Quenya by Elaura when she has brain damage)

Cojones – testicles
Nada – no
Si amigo – Yes, my friend

Westron/Common Speech:

Flet (pl. flets) – The traditional tree-platforms of Lórien
Aduni – Westron
Kalimac Brandagamba – Meriadoc Brandybuck
Razanur Tûk – Peregrin Took
Sôval Phârë - Common Speech
Available for weddings, funerals, hand fasting, and baptisms.
User avatar
Posts: 2473
Joined: Sun Feb 13, 2011 12:52 am
Location: About ten feet to Jac's left.
Title: Mrs.
Gender: Female

Return to References

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

  • Advertisement